海外の天才たちと、まるで地元のツレみたいに話そう。
国境なき対談ドキュメンタリー。
単語の直訳ではありません。あなたの発言の背景にある「文化」や「ニュアンス」をシステムが理解し、相手の国の文化に合わせて意訳します。
医療、音楽、建築。プロ同士の会話に出てくるマニアックな専門用語も、正確に定義付けして通訳。仕事の話が止まりません。
喋った瞬間に通じる超低遅延。相手の表情と翻訳がズレないので、本当に母国語で会話しているような感覚になります。
日本のロック歌手 × 米国のレジェンド。「歌詞の意味」から「シャウトの出し方」まで。言葉の壁を超えて、音楽バカ同士が語り合う。
東京の救急医 × シカゴのERドクター。制度は違っても「命を救いたい」想いは同じ。現場のリアルを母国語で激論する。