IDENTITY
はじまりの場所。
ハイハイをはじめたばかりの、
小さな放送局です。
生まれたての赤ちゃんは、
言葉を知りません。
それでも、泣いたり、笑ったりして、
必死に「なにか」を伝えようとします。
その「声」には、嘘がありません。
その「声」には、生きる力が詰まっています。
BCS Japanは、そんなふうに生まれたばかりの、
とても小さなメディアです。
まだ、ひとりで立って歩くことさえ、おぼつきません。
けれど、私たちには「AI」という、
ちょっと不思議で、頼もしい道具があります。
それは、ハイハイする赤ちゃんの歩みを助ける靴であり、
遠くへ声を届けるための、魔法のメガホンでもあります。
大人の事情や、難しい建前は、まだ上手に言えません。
そのかわり、人間が本来持っている「熱」や、
社会の隅っこで光っている「知恵」を、
AIの手を借りて、まっすぐに届けたいのです。
転ぶかもしれません。
泣き出すかもしれません。
でも、昨日より少しだけ遠くへ。
人間の「声」と、テクノロジーの「翼」。
ふたつを道連れに、よちよちと歩きはじめます。
どうか、この冒険を面白がってください。
BCS Japan 局長
山下 剛史
We are a broadcasting station that is still learning to crawl.
A newborn baby knows no words.
Yet, through crying and laughing, it tries desperately to convey something.
There are no lies in that voice.
That voice is packed with the raw energy of life.
BCS Japan is just like that—a brand new, very small media outlet.
We are still unsteady on our feet, learning to stand.
However, we have a curious and reliable tool called "AI."
Think of it as shoes that help a crawling baby walk, or a magical megaphone to carry our voice further.
We aren't good at complex corporate talk or polite facades yet.
Instead, we want to deliver the inherent "heat" of humans and the "wisdom" shining in the corners of society, straight to you, with a little help from AI.
We might stumble. We might cry.
But today, we will go a little further than yesterday.
With the "human voice" and the "wings of technology."
With these two companions, we begin our toddling journey.
We hope you’ll find this adventure interesting.
BCS Japan Bureau Chief
TSUYOSHI YAMASHITA